Zafar Iqbal Mirza > Work > Dawn > Media

The Hindu  Urdu  Press  Before Partition

SOME TIME ago, I wrote about Som Anand 's book, Baten Lahore  Ki . The book, written in 1976, has a chapter on the Press  in Lahore during the years leading up to independence. Many of the papers, which used to come out from Lahore "migrated" to India  in 1947. Among them was a film magazine , Chitra .

          Dharam Vir  was its editor, according to Anand, for over fifty years. From Lahore , the magazine  was taken to Delhi 's Chandni Chowk . Anand met Dharam Vir in his decrepit office and this is his account of the encounter:

          I glanced at his desk. Strewn across there were manuscripts of short stories, photographs due for publication, and a whole lot of old copies of the Nawa- i-Waqt .

          "How do you get the Nawa-i-Waqt ?" I asked him.

"By mail, of course," he smiled.

          "I surmised as much but how do you pay for it?"

"Why should I pay for it? Hamid Nizami  was like a member of my family, and Majid respects this relationship and keeps sending me his paper," Dharam Vir  replied.

          I knew he was not exaggerating. He must have been a close friend of Hamid Nizami 's. Otherwise who would exchange the Nawa-i-Waqt  for a magazine  like Chitra ? I was not a little amused by the thought that while the editor of Nawa-i-Waqt was opposed to an exchange of books between India  and Pakistan , he was mailing his paper to a Hindu  free of cost on the basis of his personal friendship with him.

          There is this strange thing about Indo-Pakistan  ties. Individually, we love our friends across the border but collectively we have intense hatred for each other. This is what is called the love-hate syndrome in the English  language.

          Dharam Vir  began his journalistic career with Vir Bharat . Lahore  had many Urdu  language newspapers owned and edited by Hindus . Apart from Vir Bharat , there used to be Milap , Partap  and Bandey Matram . On the Muslim  side, there was Maulana Zafar Ali Khan 's Zamindar , Inqilab , Ehsan , Shahbaz , and the Nawa-i-Waqt . Milap and Partap come out from Delhi  even now.

          Maulana Zafar Ali Khan  was the founding father of modern journalism in Urdu . He transformed the task of translating (from other languages) into Urdu into an art, and even today no one has come up to the high standards set by him. He enriched Urdu by coining new terms and phrases. He was peerless in taking his opponents to task in impromptu verse.

          Once newspapers in Lahore  were put under censorship. One day, Maulana Zafar Ali Khan 's editorial in the Zamindar  was censored in its entirety. The next morning, the paper carried just the following couplet in the columns reserved for editorials:

Iss meray leader pe heh Fazl-i-Ilahi kis qadar
Shosha shosha nuqta nuqta nazr-i-censor ho gaya

The interesting things is that the censor officer's name was Fazal-e-Ilahi who ordered the same day that calligraphed newspaper matter need no longer be submitted for scrutiny.

          Among the Hindu  journalists in the forties, the most prominent was Mahashe Krishan  of the daily Partap . As far as Hindu-Muslim  relations are concerned, the Mahashe's views were the same as those held by other Arya Samajis, but many people think that he had deep understanding of political issues. Maulana Zafar Ali Khan  played on popular sentiments; while Mahashe Krishan's editorials were well argued.

          It used to be said in those days that if one wanted to enjoy good Urdu , one should read Zamindar , but if one wanted to understand politics, one should read the Partab editorials.

          Mahashe Krishan  had a close relationship with Kalinath Ray, editor of the Tribune and the two would often meet in the evening. It was seen on several occasions that editorials in the Partap  and the Tribune were on the same subject using more or less the same arguments.

          Apart from rivalry between Hindu  and Muslim  newspapers, there was intra-Hindu Press  bitterness based largely on personal friction. The owner-editor of Milap  was Mahashe Khushal Chand  who was an amiable man fond of mixing with people. On the contrary the Partap  editor, Mahashe Krishan , thought the world of himself and was wholly humourless.

          The Hindu  and Muslim  papers were a world apart. The Muslim papers used crisper language and pride. And since they used many Arabic  words, it was difficult for a semi-literate reader to understand them. But the Hindu journalists were Punjabish in expression and they did not think much of the ahle zaban  (a term coined for describing the Urdu  speaking people of urban UP) and their usage.

          The Hindu  Press  had no one like Zafar Ali Khan who sold his newspaper on the strength of his incisive wit. However, there was one gentleman who wrote simultaneously for Hindu and Muslim  newspapers. What he wrote in one paper, he rebutted in another. His name was Waqar Ambalvi. Dharm Vir used to say that he had never seen a poet  who could wrote impromptu poetry  at Ambalvi's speed.

          As Ambalvi used to come to office, he would give a two-paisa bit to the peon in the stairs to fetch him some cigarettes. But before the peon could return, he would hand in his ten-liner, and on his way back the peon would give him the cigarettes, halfway down the staircase.

          This was when he was working for Vir Bharat . Dharam Vir  says that one day when Lahore  was under curfew, because of the Masjid Shahid Ganj disturbances, Waqar Ambalvi rang him (Dharam Vir) to ask him how to come to the office.

          Dharam Virji told him to take a day off. Ambalvi thought for a second and then said: "All right, take down these two lines:

Aaj daftar se ho gaiee chuttee
Hindu -Muslim  fasad zindabad.

Poetry was used for advertising purposes in those days. The Bhalla Shoe Company in Anarkali  used the following three-liner in Punjabi  to good effect:

Basanti hatti Bhallay di
Hindu  ho kay boot jay waichay
Mut mari gaiee aye jhalley di

This is what you might call salesmanship through self-mockery.

Sunday , April 12, 1998